Exemples d’usage de "conformité à la loi" en français avec traduction en anglais

<>
Le bon citoyen obéit à la loi. A good citizen obeys the laws.
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
C'est contraire à la loi. This is against the law.
Nous nous devons d'obéir à la loi. We ought to obey the law.
Il est de notre devoir d'obéir à la loi. It is our duty to obey the law.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
On devrait toujours se soumettre à la loi. We should always obey laws.
Ce qu'il fait est contraire à la loi. What he's doing is against the law.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
Ceux qui appliquent la loi, doivent obéir à la loi. Those who enforce the law must obey the law.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La loi fut édictée durant l'ère Meiji. The law was enacted in the Meiji era.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !