Beispiele für die Verwendung von "connaître" im Französischen

<>
Je veux connaître ton opinion. I want to know your opinion.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Nous voulons connaître les faits. We want to know the facts.
Fais-moi connaître tes intentions. Let me know what you're up to.
Je voudrais te connaître mieux I would like to know you better
Elle pourrait connaître la réponse. She might know the answer.
Elle admet connaître le secret. She admits knowing the secret.
Faites-moi connaître vos intentions. Let me know what you're up to.
Il prétendait bien te connaître. He claimed he knew you well.
Nous sommes supposés connaître les règles. We are supposed to know the rules.
Je veux tant connaître votre pays. I want to know about your country so much.
Son secrétaire semble connaître la vérité. His secretary seems to know the truth.
L'affaire a fait connaître son nom. The matter made his name known.
Il est impatient de connaître le résultat. He is anxious to know the result.
Il ne peut pas connaître la vérité. He can't know the truth.
J'aimerais apprendre à mieux te connaître. I would like to get to know you better.
Moi aussi je voudrais te connaître mieux I also would like to know you better
Tu semblais ne pas connaître la vérité. You seemed not to know the truth.
Elle était impatiente de connaître son adresse. She was impatient to know his address.
J'aimerais apprendre à mieux vous connaître. I would like to get to know you better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.