Beispiele für die Verwendung von "consistance des matières fécales" im Französischen

<>
Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. Commodity futures markets have become highly speculative.
Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. The ship transports raw materials from Indonesia.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Reporte-toi à la fin pour consulter la table des matières. Flip to the back of the book for the index.
Retour table des matières Back to table of contents
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage. If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
J'aime les matières comme les mathématiques ou la chimie. I like mathematics, chemistry and the like.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Il était bon dans toutes les matières, particulièrement en mathématiques. He did well in all subjects, particularly mathematics.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Il a gagné le prix d'excellence dans plusieurs matières. He won the prize for excellence in all subjects.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
De toutes les matières, je préfère l'anglais. I like English best of all subjects.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées. Math and English were my favorite subjects.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.