Beispiele für die Verwendung von "contrôlent" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle48 control41 check5 monitor2
Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses. The media's the most powerful entity on Earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses.
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
Je vais contrôler votre vue. I'll check your vision.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Le robot échappa au contrôle. The robot went out of control.
Tu devrais faire contrôler tes yeux. You should get your eyes checked.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle. The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Personne ne peut nous contrôler. Nobody can control us.
Vous devriez faire contrôler vos yeux. You should get your eyes checked.
La situation échappa à leur contrôle. The situation got out of their control.
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux. I think it's time for me to get my eyes checked.
Le capitaine contrôle tout le navire. The captain controls the whole ship.
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport. Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
L'avion contacta la tour de contrôle. The plane buzzed the control tower.
Ce robot est devenu hors de contrôle. The robot went out of control.
La police ne pouvait contrôler la foule. The police could not control the mob.
Je ne pouvais pas contrôler ma colère. I couldn't control my anger.
Bob ne pouvais pas contrôler ses colères. Bob could not control his anger.
L'homme contrôla le pays pendant cinquante ans. The man controlled the country for fifty years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.