Beispiele für die Verwendung von "corps de moyeu" im Französischen
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon.
The robber tried to plunge the knife into the boy.
Un éternuement est expulsé de notre corps à soixante kilomètres heure.
A sneeze leaves your body at forty miles an hour.
Un dachshund est un chien d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
Reading is to the mind what food is to the body.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung