Beispiele für die Verwendung von "coup de vent" im Französischen

<>
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Il y avait beaucoup de vent. There was a lot of wind.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ? It's pretty windy today, no?
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Une rafale de vent froid déferla sur la maison. A blast of cold air swept through the house.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ? There's a lot of wind this morning, isn't there?
Un coup de tonnerre soudain le réveilla. A sudden crack of thunder broke his sleep.
Il y a un peu de vent. There is some wind.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Tout homme portant un postiche craint les jours de vent. Any man wearing a toupee fears a windy day.
Ils entendirent un coup de feu partir au loin. They heard a gun go off in the distance.
Il y a un petit peu de vent aujourd'hui. There's a bit of a wind today.
On m'a demandé de donner un coup de main. I've been asked to help out.
Il n'y a pas de vent aujourd'hui. There's no wind today.
Elle m'a collé un coup de pied dans les testicules. She kicked me in the balls.
Il n'y a guère de vent aujourd'hui. There isn't much wind today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.