Beispiele für die Verwendung von "coup du lapin" im Französischen

<>
Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin. Rear end collisions often cause whiplash.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
Ça vaut le coup d'être essayé. It's worth a try.
Ce n'est pas un lapin de six semaines. She's no spring chicken.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Ce nuage ressemble pour moi à un lapin. That cloud looks like a rabbit to me.
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ? Can you tell barley from wheat at first sight?
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Il réussira sans coup férir. He will succeed without fail.
Le petit lapin noir ouvrit très grands ses yeux et dit que c'était très grand et haut. The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Le lapin se taille avec mes radis ! That rabbit's getting away with my radishes!
La faculté vaut-elle le coup ? Is college worth it?
Comme tous les chiens, il va pourchasser un lapin s'il en voit un. Like all dogs, he'll chase a rabbit if he sees one.
Il m'asséna un sale coup au visage. He struck me a heavy blow in the face.
"Pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc. "Forever and always!" replied the little white rabbit.
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? Can you make it so she can get on that TV program?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.