Sentence examples of "coup jeté" in French

<>
Elle a brièvement jeté un coup d'œil au journal. She glanced briefly at the newspaper.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Le guitariste s'est jeté dans la foule. The guitarist threw himself into the crowd.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Il a jeté de nombreuses vieilles lettres. He threw away a bunch of old letters.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
J'ai jeté mon chien sur mon lit. I tossed my dog onto my bed.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Il a jeté une pierre dans l'étang. He cast a stone into the pond.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Le bateau a jeté l'ancre. The ship dropped anchor.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Le garçon a jeté une pierre. The boy threw a stone.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
J'ai jeté mon vieux manteau. I disposed of my old coat.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon. The witch cast a spell on the naughty boy.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière. On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.