Exemples d’usage de "coupant" en français avec traduction en anglais

<>
Tom s'est accidentellement ouvert la main en coupant des carottes. Tom accidentally cut his hand when he was slicing carrots.
Le diamant coupe le diamant. Diamond cuts diamond.
On leur coupe la tête. We're chopping off their head.
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Elle lui fit couper du bois. She set him to chopping wood.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde. Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
Couper les ailes d'un oiseau semble une chose cruelle. It seems a cruel thing to clip a bird's wings.
Je les soupçonne de couper la bière avec de l'eau dans ce bistro. I suspect they water down the beer in that pub.
Coupe la tarte en parts. Cut the pie into slices.
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Please slice a loaf of bread for me.
Il a coupé la branche avec une hache. He chopped down the branch with an ax.
Il a coupé ce cerisier. He cut down that cherry tree.
Nous avons coupé la corde. We cut off the rope.
Il a coupé un cerisier. He cut down a cherry tree.
As-tu coupé le papier ? Did you cut the paper?
La voiture coupa à gauche. The car cut to the left.
Coupez l'étoffe en diagonale. Cut the cloth diagonally.
Coupez le tissu en diagonale. Cut the cloth diagonally.
L'eau a été coupée. The water has been cut off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !