Beispiele für die Verwendung von "cour de récréation" im Französischen

<>
Les enfants sont à la cour de récréation ce que les feuilles sont à la forêt. Children are to the playground what leaves are to the forest.
L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation. School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme. Rasputin had the whole Russian court under his spell.
Les suspects répondront, devant la cour de Sydney, des faits d'importation et de possession de drogues. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi. The accused is to appear before the court on Friday.
Il y a un petit étang dans la cour. There is a small pond in the court.
Nous avons trouvé un pauvre petit chat dans la cour. We found a poor little cat in the yard.
La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure. It was the court's finding that the witness committed perjury.
Pas dans ma cour. Not in my backyard.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Ma cour peut accueillir plus de dix personnes. My backyard can hold more than ten people.
Il y avait un potager dans notre cour. There used to be a vegetable garden in our yard.
La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace. The high court decided to try the fugitive warlord in abstentia.
Il y a un paon dans la cour. There's a peacock in the courtyard.
Amy a travaillé dans la cour samedi dernier. Amy worked in the yard last Saturday.
Je dois toujours vérifier dans ma cour pour voir s'il n'y a pas des mares d'eau stagnantes, afin que des moustiques ne se s'y reproduisent pas. I always have to check my yard for stagnant pools of water so mosquitoes don't breed there.
J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour. I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.