Beispiele für die Verwendung von "couteau à pain" im Französischen

<>
Évitant les ustensiles à usage exclusif, Pierre néglige les évide-pommes, préférant le couteau à éplucher, plus polyvalent. Avoiding one-use kitchen utensils, Elton forgoes apple corers, preferring the more versatile paring knife.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
J'aime le riz davantage que le pain. I like rice more than bread.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. We need a knife for the butter.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. I ate nothing but bread and butter.
Ce couteau m'a beaucoup servi. This knife was very useful to me.
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge. She got a piece of bread stuck in her throat.
Mon couteau est cassé. My knife is broken.
Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café. In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
Prêtez-moi votre couteau s'il vous plaît. Please lend me your knife.
J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre. I bought bread, coffee, sugar and the like.
Elle a coupé la pomme avec un couteau. She cut the apple with a knife.
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Tom est mort avec un couteau dans le dos. Tom died with a knife in his back.
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
Je me suis coupé avec un couteau. I cut myself with a knife.
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon. The robber tried to plunge the knife into the boy.
Elle a acheté une miche de pain. She bought a loaf of bread.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.