Usage examples of "crime contre l'humanité" in French with translation to English

<>
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
L'esclavage est un crime contre l'humanité. Slavery is a crime against humanity.
C'est un remède efficace contre le crime. This is an effective remedy for crime.
Êtes-vous venu pour rapporter un crime ? Have you come to register a crime?
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps. It's no crime to just idle the whole day once in a while.
Posez l'échelle contre le mur. Stand the ladder against the wall.
La peine devrait être proportionnelle au crime. The punishment should be proportionate to the crime.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Il se repentit et reconnut son crime. He repented and confessed his crime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!