Exemples d’usage de "cryptographie à clé publique" en français avec traduction en anglais

<>
Est-ce que ton coffre est fermé à clé ? Is your trunk locked?
Pourrais-tu fermer la porte à clé ? Would you please lock the door?
Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras. Please lock the door when you leave.
Nous fermons nos portes à clé la nuit. We lock our doors at night.
J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé. I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
N'oublie pas de fermer la porte à clé. Don't forget to lock the door!
Veuillez fermer la porte à clé. Please lock the door.
Je ne sais pas s'il a fermé la porte à clé. I don't know if he locked the door.
Ils ont oublié de fermer la porte à clé. They forgot to lock the door.
Nous avons trouvé la porte de devant fermée à clé. We found the front door locked.
Elle a fermé la porte à clé. She locked the door.
Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé. We barred the door and locked it.
La porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs. The door is locked at nine every night.
Cette porte ne sera pas fermée à clé. This door won't lock.
Rappelle-toi de fermer la porte à clé. Remember to lock the door.
La persévérance, comme vous le savez, est la clé du succès. Perseverance, as you know, is the key to success.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom doesn't remember where he put his key.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Il a tourné la clé. He turned the key.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !