Beispiele für die Verwendung von "décidèrent" im Französischen mit Übersetzung "decide"

<>
Übersetzungen: alle216 decide210 choose3 resolve3
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux. They decided to adopt a child rather than having one of their own.
Les juges ne pouvaient déterminer aucun vainqueur pour le match et décidèrent de prononcer un nul. The judges could see no clear winner in the match and decided to declare it a draw.
Elle décida de l'épouser. She decided to marry him.
Il décida de devenir juge. He decided to be a lawyer.
Je décidai de devenir avocat. I decided to be a lawyer.
Décidons à pile ou face. Let's decide with a coin toss.
Il a décidé d'essayer. He decided to give it a try.
Alors, vous êtes-vous décidé ? Well, have you decided?
Alors, vous êtes-vous décidés ? Well, have you decided?
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Il décida d'arrêter de fumer. He decided to quit smoking.
Jacques décida d'annuler les réservations. Jack decided to cancel the reservations.
Il décida d'étudier plus dur. He decided to study harder.
Personne ne pouvait décider quoi faire. Nobody could decide as to what to do.
C'est à toi de décider. It's for you to decide.
C'est à vous de décider. It's for you to decide.
À toi de décider que faire. It is up to you to decide what to do.
Décidons ensemble où aller en premier. Let's decide together where to go first.
J'ai décidé d'essayer encore. I decided to try again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!