Usage examples of "déguiser vérité" in French with translation to English

<>
Il aime se déguiser en officier de police. He likes to dress up as a police officer.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Elle aime se déguiser en officier de police. She likes to dress up as a police officer.
Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque. To tell you the truth, I'm completely bored.
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
Elle aime se déguiser en infirmière. She likes to dress up as a nurse.
Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité. Not until yesterday did I know the truth.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
Il connaît la vérité. He knows the truth.
C'est une vérité intangible. This is an immutable truth.
M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant. Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now.
Je ne dis que la vérité. I speak only the truth.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Believe those who seek truth, beware those who find it.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Pour dire la vérité, je n'y suis pas allé. To tell truth, I didn't go there.
Il n'y a pas une once de vérité dans ses paroles. There is not a scrap of truth in his words.
Je n'ai aucune hésitation à dire la vérité. I have no hesitation in telling the truth.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!