Beispiele für die Verwendung von "délai grâce" im Französischen

<>
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Cet ordinateur fonctionne grâce à une batterie. This computer runs on batteries.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Our success was due to his efforts.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Je ne peux assez lui rendre grâce. I can't praise him enough.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Grâce au génie génétique, le maïs peut produire ses propres pesticides. Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres. Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Ils rendirent grâce à Dieu. They thanked God.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer. If it were not for your help, I might have failed.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Elle le savait grâce à son sixième sens. She knew it by a sixth sense.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas. Bank lending is rising because of lower interest rates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.