Beispiele für die Verwendung von "désarroi du camp adverse" im Französischen

<>
Je me suis enfui du camp d'entraînement. I ran away from the training camp.
Il a rejoint l'équipe adverse. He joined the opposing team.
Foutez le camp ! Get the fuck out!
L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant. The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away.
Y a-t-il des réactions de la partie adverse ? Is there any adverse reaction?
Les enfants chantent autour du feu de camp. The children are singing around the camp fire.
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage. If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
Ils sont dans le même camp. They are in the same camp.
Nous devons ficher le camp d'ici. We have to get the hell out of here.
Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp ! Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.
Fichons le camp d'ici. Let's get out of this place.
Fous le camp d'ici, nom de Dieu ! Get the hell out of here!
Nous sommes revenus au camp avant la nuit. We came back to camp before dark.
Au camp d'été, elle avait la responsabilité du groupe auquel j'appartenais. At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis. They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Fous le camp ! Get the fuck out!
J'aimerais rejoindre le camp d'été. I would like to join the summer camp.
Fous le camp d'ici ! Get the fuck out of here!
Chaque camp devra se composer d'au moins quinze personnes. Each party shall consist of not less than fifteen people.
Nous revînmes au camp avant la nuit. We came back to camp before dark.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.