Beispiele für die Verwendung von "d'année en année" im Französischen

<>
D'année en année, la pollution empire. From year to year, pollution is worsening.
Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année. The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
La population mondiale augmente d'année en année. The world's population is growing from year to year.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année. Visitors to that town increase in number year by year.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux. From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
Selon les scientifiques, l'atmosphère se réchauffe d'année en année. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Chaque année la biodiversité continue de reculer. Biodiversity continues to decline each year.
L'hiver est doux cette année. This winter is warm.
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Je ne me marierai pas cette année. En fait, peut-être ne me marierai-je jamais. I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
Cette année, j'ai une meilleure moyenne que toi ! This year, my Grade-Point Average is better than yours!
1989 fut une année difficile. 1989 was a difficult year.
Nous avons un hiver doux cette année. We are having a mild winter.
Noël tombe un dimanche cette année. Christmas falls on Sunday this year.
Dans quelle année scolaire est ta soeur ? What grade is your sister in?
Je me demande s'il y aura davantage de neige cette année que l'année dernière. I wonder if there'll be more snow this year than last year.
Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille. New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année. This is by far the best novel that has been published this year.
Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons. My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.