Beispiele für die Verwendung von "dans une certaine mesure" im Französischen

<>
Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure. He says he has achieved his goal to a certain extent.
Elle parle japonais dans une certaine mesure. She speaks Japanese to some extent.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Je suis d'accord avec vous, dans une certaine mesure. I agree with you to some extent.
Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire. What he said applies, to a certain extent, to this case.
Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis. I agree with what you say to some extent.
Elle accepta la proposition dans une certaine mesure. She accepted the proposal to a certain degree.
À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique. At one time Nigeria was a British colony.
Je vis dans une ville. I live in a town.
Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque. That island was governed by France at one time.
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure. Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Est-ce que vous auriez le même mais dans une couleur différente ? Would you have the same but in a different colour?
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille. Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
Il est désormais dans une situation très difficile. He is now in a very difficult situation.
Cette bagnole a une certaine gueule. This car looks pretty cool.
T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie. You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime.
Cette chanson me rappelle une certaine fille. That song reminds me of a certain girl.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Le chauffage s'éteint automatiquement quand la pièce atteint une certaine température. The heat turns off automatically when the room reaches a certain temperature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.