Verwendungsbeispiele von "de cœur léger" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur. It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
Elle portait des boucles d'oreilles en forme de cœur. She wore heart-shaped earrings.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
Je voudrais quelque chose de léger. I'd like something light.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
J'ai un léger mal de tête. I have a slight headache.
Mon cœur me fait mal. My heart is hurting.
J'ai pris un repas léger. I ate a light lunch.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
C'était plutôt léger, pour une tempête. It wasn't much of a storm.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Y a-t-il un café où je puisse manger un repas léger ? Is there a cafe where I can have a light meal?
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
J'ai senti un contact léger sur mon épaule. I felt a light touch on my shoulder.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Elle a dit qu'elle avait un léger rhume. She said she had a slight cold.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
J'ai un léger rhume. I have a slight cold.
Son cœur se remplit de chagrin. His heart filled with sorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!