Beispiele für die Verwendung von "demander la parole" im Französischen

<>
Vous devriez demander la permission à vos parents. You should ask your parents for permission.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Tu dois demander la permission à ton professeur. You ought to ask for your teacher's permission.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Tu devrais demander la permission à tes parents. You should ask your parents for permission.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital. A stranger came up and asked me the way to the hospital.
Il prit tout à coup la parole. All at once, he spoke out.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Les perroquets imitent la parole humaine. Parrots imitate human speech.
Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants. He was preaching God's Word to a small group of believers.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
La parole est une chose, et l'écriture en est une autre. To speak is one thing and to write is another.
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole. Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
Elle ne parle pas beaucoup mais quand elle prend la parole, elle est éloquente. She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.