Beispiele für die Verwendung von "demeurer d'accord" im Französischen

<>
D'accord. All right.
Les baleines peuvent demeurer submergées longtemps. Whales can remain submerged for a long time.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Je suis d'accord avec cette proposition. I am in favor of the proposition.
Ils ne tomberont jamais d'accord. They will never agree.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
J'ai dit que c'était d'accord qu'il y aille. I said it was OK for him to go.
J'ai compris, d'accord ? I got it, OK?
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi. As for the new project, I disagree with you.
Je fus d'accord de l'aider dans son travail. I agreed to help him in his work.
J'ai été d'accord de l'aider dans son travail. I agreed to help him in his work.
D'accord, mais dînons d'abord. Sure. But let's eat dinner first.
La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson. Most Americans agreed with President Wilson.
D'accord, je pense que je vois où tu veux en venir. OK. I think I see where you are going.
Meg était d'accord avec l'avis de Ken. Meg agreed to Ken's plan.
Nous nous mîmes d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Je ne suis pas d'accord avec mon père. I don't see eye to eye with my father.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. I object to her going there alone.
Nous tombâmes d'accord sur le projet. We agreed to the plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.