Beispiele für die Verwendung von "descend" im Französischen

<>
L'ascenseur monte et descend. The elevator is moving up and down.
Je crois que ma fille descend avec quelque chose. I think my daughter's coming down with something.
Le baromètre descend - il va pleuvoir. The barometer is falling. It is going to rain.
Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main. Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Un ballon descend la rivière en flottant. A ball is floating down the river.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Une balle descend la rivière en flottant. A ball is floating down the river.
Il descendait lentement la rue. He was walking slowly down the street.
Il est descendu du bus. He got off the bus.
Il attendit que l'ascenseur descende. He waited for the elevator to come down.
Elle descendit au cinquième étage. She went down to the fifth floor.
La peur descendit sur elle. Fear fell upon her.
Il descendit à pied la rue en sifflotant gaiement. He walked down the street whistling cheerfully.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
On a vu la parade descendre la rue. We saw the parade move down the street.
Je suis descendu de voiture à la 40e rue. I got out of the car at 40th Street.
Toutes les voiles étaient descendues. All the sails were taken down.
Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village. When we stepped off the bus we were immediately surrounded by a throng of children from the village.
Aidez-moi à descendre ceci. Please give me help in taking this down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.