Verwendungsbeispiele von "deux fois" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière. No one can step twice into the same river.
C'est deux fois plus grand que ça. This is twice as large as that.
Nous allons la voir deux fois par jour. We go to see her twice a day.
Ça coûterait deux fois plus que ça. It would cost twice as much as that.
C'est vrai, ils ont été en retard deux fois déjà. That's right, they've been late twice already.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. My room is twice as big as his.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. I have been to the U.S. twice.
Il est deux fois plus vieux qu'elle. He is twice as old as she is.
Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois. Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
Sandra a dépensé deux fois plus que moi. Sandra spent twice as much as I did.
On ne vit que deux fois. You only live twice.
Il est deux fois plus âgé que moi. He is twice as old as I.
Ce volcan est entré en éruption deux fois cette année. The volcano has erupted twice this year.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi. My friend Tom has twice as many stamps as I do.
La grive chante chaque chanson deux fois. The thrush sings each song twice over.
J'ai payé deux fois le prix pour ce livre d'occasion. I paid double the price for the secondhand book.
Il est deux fois plus lourd que sa femme. He is twice as heavy as his wife.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!