Beispiele für die Verwendung von "dirigé" im Französischen

<>
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
La société est un asile dirigé par les patients. Society is an insane asylum run by the inmates.
Elle a dirigé le planning de ce projet. She directed the planning of the project.
Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction. She steered our efforts in the right direction.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
Il dirige beaucoup d'hôtels. He runs a lot of hotels.
Il dirigea son attention vers l'image. He turned his attention to the picture.
Un chef d'orchestre dirige un orchestre. A conductor directs an orchestra.
Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné. That company is managed by my older brother.
Je dirigeais mon revolver vers la cible. I aimed my gun at the target.
Nous nous dirigions vers notre maison de montagne. We headed for the mountain cottage.
Il dirige un magasin de chaussures. He runs a shoe shop.
Il dirigea ses pensées vers son foyer. He turned his thoughts toward home.
L'entreprise est dirigée par mon frère ainé. The company is managed by my older brother.
Il ne semble pas se diriger vers la ville. He doesn't seem to be heading for the town.
La banque était dirigée par des citoyens privés. The bank was run by private citizens.
Il dirigea son attention vers le tableau. He turned his attention to the picture.
« Où s'en était-il allé ? » « Il se dirigeait au nord. » "Where was he headed?" "He was headed north."
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.