Beispiele für die Verwendung von "donner approbation" im Französischen

<>
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Je vais te donner un conseil. I'll give you a piece of advice.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste. With your approval, I would like to offer him the job.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Il m'a donné son approbation. He gave me his stamp of approval.
L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre. Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it.
Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation. My silence is not to be read as consent.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
On m'a demandé de donner un coup de main. I've been asked to help out.
C'est le livre que je veux donner à ma mère. This is the book I want to give my mother.
Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé. I tried to give her some money, but she would not take any.
Tu peux donner cette photo à qui la veut. You may give this picture to whoever wants it.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire. Please give me a piece of paper to write on.
Tu ferais mieux de me donner de l'argent. You better give me some money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.