Beispiele für die Verwendung von "dualisme des partis" im Französischen

<>
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Nous sommes partis plein nord. We went due north.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Ils en sont partis avant-hier. They left there the day before yesterday.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Je partis tôt de chez moi afin d'avoir une bonne place. I left home early so as to get a good seat.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Tous les gens qui étaient là sont partis. All the people who were here have left.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Nous sommes partis le 15 juillet. We left on July 15.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Les gens qui sont partis hier sont écossais. The people who left yesterday are from Scotland.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Ils sont partis chacun de leur côté. They went their separate ways.
Londres est l'une des plus grandes villes mondiales. London is among the world's largest cities.
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi. The two parties allied to defeat the bill.
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il ! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.