Beispiele für die Verwendung von "en pleine lumière" im Französischen
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau.
With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi.
I started running into the night to find the truth in me.
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji.
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Elles préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs.
They prefer the shadows rather than the spotlight.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées.
A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ?
How do you know that light travels faster than sound?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung