Exemplos de uso de "façon de penser" em francês

<>
Leur façon de penser est surannée. Their way of thinking is behind the times.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
À chaque homme sa façon de penser. So many men so many minds.
Cet article va affecter ma façon de penser. This article will affect my thinking.
Sa façon de penser est plus humaine que la tienne. She is more human in thinking than you.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Il y a une subtile distinction entre une façon de s'exprimer qui est trop concise et pertinente et une façon de s'exprimer qui est trop abrupte. There is a fine line between speech that is terse and to the point and speech that is too abrupt.
Je sais ce qu'elles sont en train de penser. I know what they are thinking.
Sa façon de parler m'intrigue. His way to speak intrigues me.
J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens. I love how you think of other people's needs before your own.
La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer. The best way to predict the future is to invent it.
Pourquoi veux-tu savoir ce que je suis en train de penser ? Why do you want to know what I'm thinking?
S'il y a une bonne façon de savoir si une femme a un petit ami ou non, dis-le-moi s'il te plaît. If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Je ne changerai jamais ma façon de faire. I will never go out of my way.
Il est important pour nous de penser à l'avenir du monde. It's important for us to think about the future of the world.
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. A kiss is the best way to keep silent while saying it all.
J'étais en train de penser à me marier. I was thinking about getting married.
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.