Beispiele für die Verwendung von "faire bon ménage" im Französischen

<>
Il a l'air de faire bon dehors. It seems warm outside.
Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ? What in the world are you doing?
Il y a de nos jours davantage de Bouddhistes en Allemagne qu'il n'y a de gens qui savent faire un bon gâteau au chocolat. There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake.
Qu'est-ce que ça peut bien faire de bon ? What good will that do?
Il faut faire un bon usage de son temps. You should make good use of your time.
Ce n'est plus en stock, mais je peux vous faire un bon. It's out of stock, but I can give you a rain check.
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent. You are free to do as you please with your money.
Faire du tennis est bon pour la santé. Playing tennis is good for your health.
Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air. Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
Faire des exercices est bon pour la santé. Exercise is good for your health.
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. What can't be cured must be endured.
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Tu dois faire le ménage de ta chambre. You have to clean your room.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile. It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Ce qui est bon à faire ne peut pas être fait trop tôt. What is good to be done cannot be done too soon.
Je ne suis pas bon pour faire plusieurs tâches en même temps. I'm not good at multitasking.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Je n'ai pas eu le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
Je n'eus pas le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.