Beispiele für die Verwendung von "faux frais" im Französischen

<>
Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance. It's not true that equality is a law of nature; nature makes nothing equal - her sovereign laws are subordination and dependence.
Regardez bien, c'est vraiment frais ! Take a good look, it's really fresh!
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux. She said he was sick in bed, which was not true.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Le compétiteur fit deux faux départs. The competitor twice jumped the gun.
Aucun de ces oeufs n'est frais. None of these eggs are fresh.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. The truth is that nothing is totally true or false.
C'est vraiment frais, ici. It’s really cool here.
Vous n'aimez pas les chats et c'est faux. You don’t like cats and that is untrue.
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire. I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
C'est encore frais dans ma mémoire. It is still fresh in my memory.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais. After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Il ne peut dire le vrai du faux. He can't tell the true from the false.
Les fruits frais sont bons pour ta santé. Fresh fruit is good for your health.
C'est faux. It's wrong.
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais. The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.