Beispiele für die Verwendung von "fil conducteur" im Französischen

<>
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ? Do you see the bird on the telephone wire?
Penses-tu qu'il soit un bon conducteur ? Do you think he is a good driver?
Il semble avoir perdu le fil de l'histoire. He seems to have lost the thread of the story.
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre. As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
J'ai eu envie de passer quelques coups de fil. I wanted to do some telephoning.
Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein ! The driver said we don't have brakes!
Je te donnerai un coup de fil demain soir. I will give you a call tomorrow night.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Il nous a donné du fil à retordre. He gave us quite a lot of trouble.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Je te passerai un coup de fil dans la matinée. I'll give you a call in the morning.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Son cœur s'est endurci au fil de sa série de coups pourris. Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. The driver was charged with speeding.
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie. I sewed the dress with silk thread.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Even an expert driver can make a mistake.
Je lui ai donné un coup de fil. I gave him a call.
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.