Beispiele für die Verwendung von "fin" im Französischen

<>
La fin du monde approche. The end of the world is coming.
Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin. The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose.
Oh, je n'ai pas aimé la fin. Oh, I didn't like the ending.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. A fine dessert finished the meal.
Quand le spectacle a-t-il pris fin ? When did the show finish?
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle. Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
La fin justifie les moyens. The end justifies the means.
La plupart des films hollywoodiens ont une fin heureuse. Most Hollywood movies have a happy ending.
À quelle heure le spectacle a-t-il pris fin ? At what time did the show finish?
La fin couronne l'œuvre. The end crowns the work.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Toutes les choses ont une fin. Whatever has a beginning also has an end.
Dans mon commencement est ma fin. In my beginning is my end.
Il était proche de sa fin. He was nearing his end.
La fin du monde devra attendre. The end of the world will have to wait.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Toutes les bonnes choses ont une fin All good things come to an end
Toutes les choses doivent avoir une fin. All things must have an end.
N'abandonnez jamais avant la toute fin. Never give up till the very end.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.