Beispiele für die Verwendung von "finiras" im Französischen mit Übersetzung "end"

<>
Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal. If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Elle finira assurément par gagner. No doubt she will win in the end.
L'histoire se finit bien. The story ends happily.
La guerre a fini en 1954. The war ended in 1954.
L'histoire s'est bien finie. The story had a happy ending.
Ça ne va pas bien finir. It's not going to end well.
À quelle heure finit votre cours ? At what time does your class end?
Tout est bien qui finit bien. All's well that ends well.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
Toutes les tragédies finissent par une mort. All tragedies end with a death.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Les vacances d'été finissent bien trop tôt. The summer vacation ended all too soon.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. The meeting ended earlier than usual.
Elle a fini par devenir une star du cinéma. She ended up a movie star.
Vous demandez-vous ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je n'ai jamais pensé que nous finirions comme ça. I never thought we'd end up like this.
Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire. I always end up looking up the same words in the dictionary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!