Beispiele für die Verwendung von "frappé de terreur" im Französischen

<>
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose. It struck me that the girl was trying to hide something.
Elle cria de terreur. She screamed with terror.
Il a été frappé de démence. He acted like a madman.
Le coeur du garçon effrayé palpitait de terreur. The frightened boy's heart palpitated with terror.
Il a frappé à la porte. He knocked on the door.
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne. One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école. The tornado touched down two kilometers from my school.
Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée. The guy who hit you is at the front door.
Il a frappé doucement à la porte. He quietly knocked at the door.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
Avec quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé. I don't blame you for hitting him.
Je l'ai frappé au menton. I hit him on the chin.
Par quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Il ne l'a pas tout à fait frappé, là. He didn't quite hit it there.
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac. I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Avec quoi as-tu été frappé ? What did you get hit with?
Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau. He accidentally hit his thumb with the hammer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.