Verwendungsbeispiele von "gâteau breton" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
La décoration du gâteau est son morceau favori. The topping on the cake is her favourite bit.
Prends le gâteau que tu veux. Take whatever cake you want.
Je voudrais acheter une moitié de gâteau. I'd like to buy half a cake.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Elle aime beaucoup le gâteau. She really likes cake.
Le gâteau est divin. The cake tastes divine!
Tu as déjà mangé le gâteau. You have already eaten the cake.
J'ai vu ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré. She tasted the cake to see if it was sweet enough.
Je vis ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
J'ai retiré le gâteau du four. I took the cake out of the oven.
Elle découpa le gâteau en six. She divided the cake into six pieces.
Il y avait deux morceaux de gâteau. There were two pieces of cake.
Ma mère a mis 13 bougies sur mon gâteau d'anniversaire. My mother put thirteen candles on my birthday cake.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Farine, sucre et œufs sont recquis pour confectionner ce gâteau. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune. If you take a single piece of the cake, I'll give you hell.
Farine, sucre et œufs sont les ingrédients de ce gâteau. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Il m'a appris à faire un gâteau. He showed me how to make a cake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!