Verwendungsbeispiele von "gant pour sac" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac. He used a big piece of paper to make the bag.
Je cherche un sac pour ma femme. I'm looking for a bag for my wife.
Ils m'ont acheté le sac pour 5 dollars. They paid me five dollars for the bag.
Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant». My favorite word in German is the word for "glove".
Ce sac était trop lourd pour que je le transporte par moi-même. The bag was too heavy for me to carry by myself.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Elle me donna un sac de cuir. She gave me a bag made of leather.
Ce gant est troué au niveau du pouce. The glove has a hole in the thumb.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Qu'as-tu dans ton sac ? What have you got in your bag?
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Qu'as-tu fait de mon sac ? What have you done with my bag?
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Tu es le seul qui puisse transporter le sac. You are the only one who can carry the bag.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Un sac de glace engourdira la douleur. An ice pack will numb the pain.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
L'homme m'a volé mon sac. The man robbed me of my bag.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Ce sac noir est-il à vous ? Is that black bag yours?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!