Beispiele für die Verwendung von "grossier" im Französischen

<>
C'est grossier de votre part ! How rude of you!
Bavarder pendant un concert est grossier. Talking during a concert is rude.
Il est impoli, pour ne pas dire grossier. He is impolite, not to say rude.
J'ai honte d'avoir été grossier envers elle. I am ashamed of having been rude to her.
C'est grossier de ta part de dire ça. It is rude of you to say so.
J'ai honte d'avoir été grossier à son égard. I am ashamed of having been rude to her.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier. You should apologize to her for being rude.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier. You should apologize to her for having been rude to her.
Je n'aime pas Chris, parce qu'il est très grossier et indélicat. I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
L'enfant fut prié de présenter ses excuses pour avoir été grossier envers les invités. The child was told to apologize for being rude to the guests.
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier. I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Elle fut fort grossière envers lui. She was very rude to him.
C'est une grossière déformation de la vérité. It's a gross distortion of the truth.
Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère. His crude jokes made Jane angry.
Elle a été très grossière envers lui. She was very rude to him.
Elle fut très grossière à son endroit. She was very rude to him.
Je n'aime pas sa façon grossière. I don't like his rude manner.
Les Français mangent des grenouilles et sont grossiers ! French people eat frogs and are rude!
Elle a été très grossière à son égard. She was very rude to him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.