Beispiele für die Verwendung von "gueule" im Französischen

<>
Ce mec est une grande gueule. That guy's got a big mouth.
T'as volé mon vélo, et maintenant je vais te casser la gueule. You stole my bike, and now I'm going to break your face.
Ouvre encore la gueule et je te cogne ! Open your mouth one more time and I will beat you up!
J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule. I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
J'ai jeté une balle à mon chien et il l'a rattrapé dans la gueule. I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
Si vous ne l'avez pas entendu de vos propres oreilles ou vu de vos propres yeux, ne l'inventez pas avec votre petit esprit ni ne le répandez avec votre grande gueule. If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth.
Si tu ne l'as pas entendu de tes propres oreilles ou vu de tes propres yeux, ne l'invente pas avec ton petit esprit ni ne le répand avec ta grande gueule. If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth.
J'ai la gueule de bois. I have a hangover.
Elle a guéri sa gueule de bois en dormant. She slept off her hangover.
Cette bagnole a une certaine gueule. This car looks pretty cool.
Elle me laisserait crever la gueule ouverte. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Il ne pense qu'à sa gueule. All he cares about is his image.
Ça commence à avoir de la gueule. It is starting to look pretty cool.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Ma sœur se fout toujours de ma gueule. My sister always makes fun of me.
Notre appartement commence à avoir de la gueule. Our apartment is starting to look pretty cool.
Windows 95 m'a ENCORE pété à la gueule ! Windows 95 crashed on me AGAIN!
Chaque vendredi soir ils allaient se bourrer la gueule. Every Friday night they went and got liquored up.
C'est vendredi ! Le moment de se bourrer la gueule. It's Friday! Time to get drunk.
Qu'est-ce qui t'arrive ? Tu fais une gueule d'enterrement. What happened to you? You look miserable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.