Ejemplos del uso de "haché fin" en francés

<>
C'est la fin. This is the end.
J'ai haché les oignons et les ai mis dans une casserole avec du beurre et de l'huile. I chopped the onions and put them in a casserole with butter and oil.
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux. Late in life the miser learned to be generous with money.
Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Toutes les choses ont une fin. Whatever has a beginning also has an end.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. It is not the means which matters, it is the end.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Je vais mettre fin à ton supplice. I'll put you out of your misery.
Comme le dit le proverbe : "la fin justifie les moyens". As the proverb goes, "The end justifies the means."
Je mange habituellement un dessert à la fin du dîner. I usually have dessert after dinner.
Nous avons mis fin à cette discussion. We ended this discussion.
J'ai des douleurs vers la fin de la miction. I have pain toward the end of urination.
Il a obtenu son diplôme de fin d'année il y a 2 semaines. He left school two weeks ago.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie. I am working full-time at a bookshop until the end of September.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.