Usage examples of "hommes 200 m dos" in French with translation to English

<>
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Les hommes ignorent tout des femmes. Men know nothing about women.
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes. This room is too small to contain 50 men.
Elle l'a poignardé dans le dos. She stabbed him in the back.
Les hommes ont un chromosome X et un Y ; les femmes, deux X. Men have an X and Y chromosome; women, two Xs.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Ideas are not responsible for what men do of them.
J'ai un mal de dos épouvantable. My back is killing me.
Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ? Do you think mankind will someday colonize the Moon?
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
L'officier encouragea ses hommes. The officer encouraged his men.
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos. Never speak ill of others behind their back.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
J'ai mal au dos. My back hurts.
Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!