Exemplos de uso de "hors normes" em francês com tradução para o inglês

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Ce qu'elles firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Les normes éducatives internationales me déçoivent. The world's educational standards disappoint me.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Le registre est hors des normes (administratives). This register is out of commission.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Ce qu'ils firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir. Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Ce qu'elles ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance. The way tourists dress offends local standards of propriety.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!