Exemples d'utilisation de "hors normes" en français

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Ce qu'elles firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Les normes éducatives internationales me déçoivent. The world's educational standards disappoint me.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Le registre est hors des normes (administratives). This register is out of commission.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Ce qu'ils firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir. Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Ce qu'elles ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance. The way tourists dress offends local standards of propriety.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !