Beispiele für die Verwendung von "journal de bord" im Französischen

<>
Tiens-tu un journal de rêves ? Do you keep a dream diary?
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Avez-vous lu l'éditorial du journal de ce matin ? Have you read the leading article in today's paper?
Il est marié à une agente de bord. He married an air hostess.
Il n'y avait pas beaucoup de nouvelles dans le journal de la nuit dernière. There wasn't much news in last night's newspaper.
Il était en train de lire un journal. He was reading a newspaper.
Peut-on acheter un billet à bord du train ? Are you able to buy a ticket after boarding the train?
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
Ce journal appartenait à la fille qui vivait dans Leningrad assiégée. This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.
À bord de sa soucoupe, il survole les maisons... On board his flying saucer, he's flying over houses...
Avez-vous lu l'éditorial du journal du matin ? Have you read the leading article in today's paper?
Il s'est assis au bord du ruisseau. He sat at the edge of the stream.
Pourriez-vous m'apporter un journal japonais ? Could you bring me a Japanese newspaper?
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
Y a-t-il des films à bord de l'avion ? Are there movies on the plane?
Cet article de journal est plus intéressant que le précédent. This newspaper article is more interesting than the previous one.
Après quelques brasses, je sortis de l'eau et m'assis sur le bord de la piscine. After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus. She used to keep a diary, but doesn't anymore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.