Beispiele für die Verwendung von "lettre de demande de renseignements" im Französischen

<>
Y a-t-il beaucoup de demande pour ces marchandises ? Is there much demand for these goods?
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
C'est une lettre de mon ancien professeur. This is a letter from my old teacher.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
J'ai reçu une lettre de sa part. I received a letter from her.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
J'ai une lettre de toi. I have got a letter from you.
Il te demande de l'aider. He's asking you to help him.
La mère relut parfois la lettre de son fils. The mother occasionally reread her son's letter.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Je m'attendais à une lettre de sa part. I am expecting a letter from her.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Il a rédigé immédiatement sa lettre de démission. He composed a resignation immediately.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. I'm asking you to do this because I trust you.
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber. It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
Avez-vous reçu une lettre de lui ? Have you received a letter from him?
Elle a effectué une demande de visa. She applied for a visa.
Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi. This is the last time I'll ask you to do anything for me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.