Beispiele für die Verwendung von "libéré" im Französischen

<>
Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré. The king ordered that the prisoner should be set free.
Le prisonnier a été libéré. The prisoner was set at liberty.
Les prisonnières ont été libérées. The prisoners were set free.
Il leur ordonna de libérer le prisonnier. He ordered them to release the prisoner.
Il libéra le peuple de ses chaînes. He liberated the people from bondage.
Tu devrais libérer les animaux de leur cage. You should free those animals from the cage.
Les prisonniers ont été libérés. The prisoners were set free.
Il leur ordonna de libérer les prisonniers. He ordered them to release the prisoners.
L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même. Man cannot be free if he does not know that he is subject to necessity, because his freedom is always won in his never wholly successful attempts to liberate himself from necessity.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse. Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
Ces prisonnières ont été libérées hier. Those prisoners were set free yesterday.
Tôt ou tard les otages seront libérés. Sooner or later, the hostages will be released.
Ces prisonniers ont été libérés hier. Those prisoners were set free yesterday.
Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine. He was paroled after having served eleven years of his sentence.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.