Beispiele für die Verwendung von "lot soumis au contrôle" im Französischen
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
M. White a puni le garçon pour avoir triché au contrôle.
Mr White punished the boy for cheating on the examination.
Si tu n'es pas satisfait de ton lot, je le rendrai un peu plus attractif.
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.
His anger was such that he lost control of himself.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
Obstetricians also bear a high risk of suits.
Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Every privilege carries responsibility with it.
J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.
I applied for membership in the association.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.
He took charge of the firm after his father's death.
Car il n'est rien de tellement beau qui ne montre des défauts lorsque soumis à une inspection minutieuse.
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung