Exemples d’usage de "magazine de luxe" en français avec traduction en anglais

<>
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Voyager est un luxe que je ne peux m'accorder. Travelling is a luxury I can't allow myself.
Le magazine Look a arrêté sa publication. The magazine Look is no longer being published.
Grand luxe ! Top of the class!
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Une télévision était autrefois un luxe. A television set used to be a luxury.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. I read five different magazines each month.
Notre budget ne permettra pas ce luxe. Our budget won't allow that luxury.
J'ai découpé l'article du magazine. I cut the article out of the magazine.
C'est du luxe pour moi que de prendre un taxi. Taking a taxi is a luxury for me.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité. Art is not a luxury, but a necessity.
C'est stupide lire tel magazine. It is foolish to read such a magazine.
C'est un luxe que nous ne pouvons pas nous permettre. It's a luxury we can't afford.
Veux-tu un journal ou un magazine ? Would you like a newspaper or magazine?
Voyager est un luxe que je ne peux pas me permettre. Traveling is a luxury I cannot afford.
Elle a mis le magazine sur la table. She put the magazine on the table.
Le magazine s'adresse aux adolescents. The magazine is aimed at teenagers.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !