Beispiele für die Verwendung von "manquant" im Französischen mit Übersetzung "lack"

<>
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Nous ne manquons de rien. We lack nothing.
Sa famille ne manque de rien. His family lacks for nothing.
Tom manque de confiance en lui. Tom lacks confidence in himself.
Elle mourut par manque d'air. She died for lack of air.
Aujourd'hui je manque d'inspiration. Today I'm lacking inspiration.
Le manque de sommeil entama son énergie. Lack of sleep whittled away her energy.
À Marie, il manque de la finesse. Mary is lacking in delicacy.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Votre discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
La fleur est morte par manque d'eau. The flower died for lack of water.
Son manque d'expertise lui interdit toute promotion. His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine. The kitchen lacks a dishwasher.
Les fleurs sont mortes par manque d'eau. The flowers died for lack of water.
Autour du miel, les mouches ne manquent pas. Around honey, there is no lack of flies.
Son génie (à elle) compensa son manque d'expérience. Her genius makes up for her lack of experience.
Tu dois prendre son manque d'expérience en considération. You must make allowance for his lack of experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!