Beispiele für die Verwendung von "meilleure" im Französischen mit Übersetzung "better"

<>
As-tu une meilleure idée ? Do you have a better idea?
Avez-vous une meilleure idée ? Do you have a better idea?
J'aurais aimé avoir meilleure mémoire. I wish I had a better memory.
Mary est meilleure nageuse que Jane. Mary is a better swimmer than Jane.
Marie est meilleure nageuse que Jane. Mary is a better swimmer than Jane.
Ta grammaire est meilleure que ton haleine ! Your grammar is better than your breath.
Des deux histoires, la seconde est meilleure. Of the two stories, the latter story is better.
Sa dissertation est meilleure que la mienne. His essay is better than mine.
Tu es en meilleure forme que moi. You're in better shape than I am.
Sa bicyclette est meilleure que la mienne. Her bike is better than mine.
La vie nocturne est meilleure à New-York. The nightlife is better in New York.
Il a reçu une meilleure note que nous. He got a better score than us.
Cette année, j'ai une meilleure moyenne que toi ! This year, my Grade-Point Average is better than yours!
Il y a un besoin urgent de meilleure communication. There is an urgent need for better communication.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
Une erreur connue est meilleure qu'une vérité inconnue. A known mistake is better than an unknown truth.
Elle est meilleure à ça que je ne le suis. She's better at it than I am.
Elle était meilleure que ce à quoi je m'attendais. She was better than I expected.
Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue. We climbed higher so that we might get a better view.
Si c'est vrai, alors elle est meilleure que moi. If that's true, then she's better than me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!