Beispiele für die Verwendung von "mettre mal à l'aise" im Französischen

<>
Il avait mal à la tête. His head ached.
Pas ce soir, j'ai mal à la tête. Not tonight, I have a headache.
Il a du mal à écouter le récit d'un autre. He is poor at listening to a person's story.
Il se sentit perdu et mal à l'aise. He felt lost and uncomfortable.
Ken se plaignit d'avoir mal à la tête. Ken complained of a headache.
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises. I know that Japanese songs are very difficult for us.
Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise. When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
Je me sens mal à l'aise en présence de mon père. I feel uneasy in my father's presence.
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel. I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
J'ai du mal à mâcher. I have difficulty chewing.
Il n'a jamais fait de mal à qui que ce soit. He has never hurt anyone.
À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet. I had great difficulty in finding my ticket at the station.
Il eut du mal à finir son travail. He was at pains to finish his work.
J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette. I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. I have a sore throat and runny nose.
Tom a du mal à comprendre ce concept. Tom struggles with this concept.
J'ai mal à la tête. I have a headache.
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître. You have changed so much that I can hardly recognize you.
Il n'y a rien de mal à ça. There's nothing wrong with it.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.